Андерсен Ганс-Крістіан «Дикі лебеді», вид-во «Махаон-Україна»
«У прекрасному замку в країні, «куди відлітають зимувати ластівки», жила маленька принцеса Еліса та її одинадцять братів. Діти були чисті серцем, красиві й добрі, але це не вберегло їх від прокляття лихої мачухи. Вона перетворила хлопчиків на одинадцять лебедів, а Елісу вигнала з палацу. Однак ця казка має щасливий кінець, як і належить найпрекраснішим казкам у світі. Розкішно проілюстрував її Антон Ломаєв».
«Дуже довга казочка» розповість, як з краплинок утворюється дощ, чому подорожник прикладають до хворого місця, і як півень вчиться співати. Певно, ти і не здогадуєшся скільки чарівних істот і речей навколо тебе. Кожного ранку і щовечора тебе зустрічають казкові сестри. Щікат і Пасат, інколи ти звертаєшся по допомогу до їхнього брата Акжуя, але трапляються випадки, коли зарадити може лише добрий чарівник Тото-Маглос. Він дуже добрий, але чомусь його бояться і діти, і дорослі – однаковісінько. Найдужче тремтить злий чаклун Акірес
Катерина Лебедєва "Птаха Корабель».
Трапляються пригоди, які складно пояснити, але від того вони ще більше захоплюють. Такими пригодами сповнена і наша книга. Герої цієї незвичайної історії цікавіші і загадковіші від інших. От як Птаха Корабель. Хто він? Корабель, що ширяє у небі, чи птах, який плаває безкраїм морем? Так одразу і не пояснити. Тож відкривай швидше першу сторінку і поринай у світ загадкового.
Тут люди працюють пікселями. Енергію життя отримують по дротах. Істоти з величезним ротом чатують на самогубців. На вершинах покинутих хмарочосів в’ють гнізда бунтарі, глибоко в закинутому метро живуть люди-кроти, і щодня вагончик канатної дороги вирушає на Завод — легендарне місце, де кажуть, всі щасливі… «Дика енергія. Лана» читається на одному подиху і звернена в першу чергу до молоді. Водночас це роман-метафора, цікавий читачам будь-якого віку. На міжнародному конгресі фантастів «Єврокон-2005» (Ґлазґо, Шотландія) Марину і Сергія Дяченків визнано найкращими фантастами Європи. Відома співачка
Эту книгу написала Илзе Лиепа — знаменитая российская балерина, народная артистка России, лауреат самых престижных театральных премий... Но самое главное, Илзе — удивительно солнечный и щедрый человек, бесконечно влюбленный в свою профессию... С самого раннего детства Илзе и ее брат Андрис занимались в балетной школе, участвовали в спектаклях Большого театра, общались со знаменитыми на весь мир музыкантами, артистами, режиссерами... Они выросли в Большом театре, и для них — это дом, наполненный сказочными историями, мир, в котором чудеса оживают и становятся неотъемлемой частью творчества. «Театральные сказки» Илзе Лиепа откроют детям волшебную страну балета, в которой все участники спектакля — от балетных туфелек до осветительных приборов — живые и трепетные существа. Эта удивительная книга — волшебная дверь в безграничный мир вдохновения и творчества.
Первый раз в первый класс! Это важное событие мы запоминаем на всю жизнь. И хотя современные школьницы уже не носят коричневую форму и давно не пишут перьевыми ручками, волнения, заботы и приключения первоклассницы Маруси придутся юным читателям по душе. Ну, а бабушки с грустной улыбкой вспомнят свое детство и замечательный фильм "Первоклассница", на котором выросло не одно поколение младших школьников.
, вид-во «Прудкий равлик»
«Ім’я Редьярда Кіплінґа широко відоме у світовій літературі. Однак це видання — цілком новий переклад, зроблений Олексою Негребецьким з максимальним збереженням і відтворенням авторського стилю та особливостей мовлення. Крім дванадцяти оповідок, що входять в основні видання, та віршів до них, додано ще дві, які видавалися досить рідко: «Казка про табу» та «Хам і Дикобраз». Цю книжку оформлено саме так, як перше видання, що вийшло у світ 1902 року в Лондоні з ілюстраціями автора».
В этой красочной книге приведены интересные факты о планетах и звездах, кометах и астероидах. Книга знакомит с теорией рождения Вселенной, рассказывает о Солнечной системе, о небесных явлениях, а также о том, как проводятся исследования космоса.
Эта красочная энциклопедия расскажет малышам об истории транспорта от древности до наших дней. Юные читатели узнают об изобретении колеса и велосипеда, об устройстве парусников и океанских лайнеров, о том, как люди покоряют землю, небо и море с помощью созданных ими машин. Перевод с французского Марии Торчинской.
Человек, природа, животные и растения, полезные вещи, техника, космос : для младшего школьного возраста На каждой из страниц этой замечательной книги вы найдете рассказы о, казалось бы, самых обычных предметах и явлениях, которые нас окружают. Но рассказы не простые, а полные удивительных фактов, раскрывающих загадки и позволяющих по-новому взглянуть на мир вокруг нас. Вы узнаете, кто придумал зонтик и почему плюшевого медвежонка зовут Тедди, где на нашей планете чаще всего идут дожди, чем гладили одежду, когда еще не было утюга, и еще множество других не менее интересных фактов.
Книга, получившая премию «Алиса» из рук вдовы Кира Булычева Киры Алексеевны Сошинской на фантастической конференции «РосКон», обрела заслуженное признание читателей всех возрастов. Повесть открывает романтическую трилогию о добром кентавре, который стремится отыскать свой великий народ. Впервые «Последний кентавр» был выпущен на украинском языке в 2005 году; книга называлась «Габриэль и стальной Лесоруб». В русской версии, представленной издательством «Росмэн» семь лет спустя, имя кентавра изменено на «Себастьян».
К слову, вторая часть трилогии, по словам автора, уже готова, а третья находится на завершающей стадии. Когда работа творческого дуэта над серией будет окончена, что ожидается осенью 2013 года, все три книги издательство «Росмэн» выпустит под единой обложкой.
«Книга запрошує читачів до захоплюючої мандрівки Україною. Ви побуваєте в різних куточках нашої Батьківщини, побачите, якою гарною є українська земля, яку багату і цікаву історію мають її міста і села. Нехай ваша мандрівка сторінками книги стане першим кроком до пізнання рідної землі, її історії та сьогодення».
«Ернеста Сетона-Томпсона — відомого письменника й натураліста — називали головним скаутом Америки. І справді, непереможне прагнення пізнати, вивчити, зрозуміти все живе, кожну рослину, кожну пташку чи тварину притаманне і авторові повісті «Маленькі дикуни», і хлопчику Яну — головному герою цієї захопливої книжки. Так само, як колись молодий Сетон, Ян прагне вирватись на лоно природи, досхочу милуватись її красою, намагається навчитися жити так, як живуть індіанці, а коли це йому вдається, щастю хлопчика немає меж. Повість «Маленькі дикуни» можна назвати невеличкою енциклопедією натураліста».
Виготовлення тому-рекордсмена ведеться в обстановці секретності, проте деякі подробиці все ж стали відомі. За даними ЗМІ, темою фоліанта стане життя пророка Мухаммеда, зазначає
Кожен із нас — і малий, і великий — щороку потай мріє зустріти Святого Миколая або принаймні знайти під подушкою омріяний подарунок від нього.
Та часом святий потребує допомоги від нас! Адже йому так важко за одну ніч встигнути до всіх-всіх: і до мами з татом, і до хорошої Наталочки, і до вередливої Катрусі. Герої цих історій — сміливі і щирі серцем. Вони готові допомагати Святому Миколаєві і боротися із несправедливістю, хоч не завжди за це отримують винагороду...
Написали святочну збірку
Погортати фрагменти видання можна тут:
Медяник для Миколая. (Для дошкільного і молодшого шкільного віку.) / Упор. Ю. Березенко; худож. М. Качмар. — К.: «Братське», 2013. – 32 с.
Джерело
У Франції вийшла перша антологія сучасної української поезії, до якої ввійшли твори 38 авторів – від хрестоматійного "Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух…" Павла Тичини до "Слів на вітрі" магістранта Києво-Могилянської академії Назарія Назарова.
Як зазначив перекладач, лауреат премії імені Максима Рильського Дмитро Чистяк, "добір текстів до будь-якої антології в якійсь мірі необ'єктивний. Надто ж до авторської антології, що мала постати у якнайбільш стислі терміни (адже представляли її на Книжковій виставці у Парижі у березні та у бельгійському ПЕН-клубі, і не без успіху). Але й чотири десятки поетів дають певне уявлення про загальні тенденції в сучасній українській поезії. До того ж, маю надію, що згодом з'явиться друком нове, значно доповнене видання. А поки хочу подякувати всім ентузіастам, які долучилися до "Сонячних кларнетів". Передусім авторам, а також професорам КНУ Олені Соломарській – за редагування і Юрієві Мосенкісу – за організаційну допомогу і звичайно ж – Катерині Міщук – за оригінальне художнє оформлення".