Андерсен Ганс-Крістіан «Дикі лебеді», вид-во «Махаон-Україна»

«У прекрасному замку в країні, «куди відлітають зимувати ластівки», жила маленька принцеса Еліса та її одинадцять братів. Діти були чисті серцем, красиві й добрі, але це не вберегло їх від прокляття лихої мачухи. Вона перетворила хлопчиків на одинадцять лебедів, а Елісу вигнала з палацу. Однак ця казка має щасливий кінець, як і належить найпрекраснішим казкам у світі. Розкішно проілюстрував її Антон Ломаєв».
 

Лілія Лапіна «Дуже довга казка»

 

«Дуже довга казочка» розповість, як з краплинок утворюється дощ, чому подорожник прикладають до хворого місця, і як півень вчиться співати. Певно, ти і не здогадуєшся скільки чарівних істот і речей навколо тебе. Кожного ранку і щовечора тебе зустрічають казкові сестри. Щікат і Пасат, інколи ти звертаєшся по допомогу до їхнього брата Акжуя, але трапляються випадки, коли зарадити може лише добрий чарівник Тото-Маглос. Він дуже добрий, але чомусь його бояться і діти, і дорослі – однаковісінько. Найдужче тремтить злий чаклун Акірес


  Катерина Лебедєва "Птаха Корабель».

 

 

 

 

 

 

 

Трапляються пригоди, які складно пояснити, але від того вони ще більше захоплюють. Такими пригодами сповнена і наша книга. Герої цієї незвичайної історії цікавіші і загадковіші від інших. От як Птаха Корабель. Хто він? Корабель, що ширяє у небі, чи птах, який плаває безкраїм морем? Так одразу і не пояснити. Тож відкривай швидше першу сторінку і поринай у світ загадкового.

 

Марина Дяченко, Сергій Дяченко «Дика енергія. Лана».

Тут люди працюють пікселями. Енергію життя отримують по дротах. Істоти з величезним ротом чатують на самогубців. На вершинах покинутих хмарочосів в’ють гнізда бунтарі, глибоко в закинутому метро живуть люди-кроти, і щодня вагончик канатної дороги вирушає на Завод — легендарне місце, де кажуть, всі щасливі… «Дика енергія. Лана» читається на одному подиху і звернена в першу чергу до молоді. Водночас це роман-метафора, цікавий читачам будь-якого віку. На міжнародному конгресі фантастів «Єврокон-2005» (Ґлазґо, Шотландія) Марину і Сергія Дяченків визнано найкращими фантастами Європи. Відома співачка Руслана, переможниця «Євробачення»

 

Илзе Лиепа «Театральные сказки»

Эту книгу написала Илзе Лиепа — знаменитая российская балерина, народная артистка России, лауреат самых престижных театральных премий... Но самое главное, Илзе — удивительно солнечный и щедрый человек, бесконечно влюбленный в свою профессию... С самого раннего детства Илзе и ее брат Андрис занимались в балетной школе, участвовали в спектаклях Большого театра, общались со знаменитыми на весь мир музыкантами, артистами, режиссерами... Они выросли в Большом театре, и для них — это дом, наполненный сказочными историями, мир, в котором чудеса оживают и становятся неотъемлемой частью творчества. «Театральные сказки» Илзе Лиепа откроют детям волшебную страну балета, в которой все участники спектакля — от балетных туфелек до осветительных приборов — живые и трепетные существа. Эта удивительная книга — волшебная дверь в безграничный мир вдохновения и творчества.

 

Шварц Е. "Первоклассница"

Первый раз в первый класс! Это важное событие мы запоминаем на всю жизнь. И хотя современные школьницы уже не носят коричневую форму и давно не пишут перьевыми ручками, волнения, заботы и приключения первоклассницы Маруси придутся юным читателям по душе. Ну, а бабушки с грустной улыбкой вспомнят свое детство и замечательный фильм "Первоклассница", на котором выросло не одно поколение младших школьников.

 

 

Кіплінґ Редьярд «Такі самі оповідки»

, вид-во «Прудкий равлик»

«Ім’я Редьярда Кіплінґа широко відоме у світовій літературі. Однак це видання — цілком новий переклад, зроблений Олексою Негребецьким з максимальним збереженням і відтворенням авторського стилю та особливостей мовлення. Крім дванадцяти оповідок, що входять в основні видання, та віршів до них, додано ще дві, які видавалися досить рідко: «Казка про табу» та «Хам і Дикобраз». Цю книжку оформлено саме так, як перше видання, що вийшло у світ 1902 року в Лондоні з ілюстраціями автора».

 

Денн Б. Космос

В этой красочной книге приведены интересные факты о планетах и звездах, кометах и астероидах. Книга знакомит с теорией рождения Вселенной, рассказывает о Солнечной системе, о небесных явлениях, а также о том, как проводятся исследования космоса. 

 

"История транспорта"

Эта красочная энциклопедия расскажет малышам об истории транспорта от древности до наших дней. Юные читатели узнают об изобретении колеса и велосипеда, об устройстве парусников и океанских лайнеров, о том, как люди покоряют землю, небо и море с помощью созданных ими машин. Перевод с французского Марии Торчинской.

 

Большая книга самых интересных фактов

 

Человек, природа, животные и растения, полезные вещи, техника, космос : для младшего школьного возраста На каждой из страниц этой замечательной книги вы найдете рассказы о, казалось бы, самых обычных предметах и явлениях, которые нас окружают. Но рассказы не простые, а полные удивительных фактов, раскрывающих загадки и позволяющих по-новому взглянуть на мир вокруг нас. Вы узнаете, кто придумал зонтик и почему плюшевого медвежонка зовут Тедди, где на нашей планете чаще всего идут дожди, чем гладили одежду, когда еще не было утюга, и еще множество других не менее интересных фактов.

 

 

Марина и Сергей Дяченко. «Последний кентавр»

 

Книга, получившая премию «Алиса» из рук вдовы Кира Булычева Киры Алексеевны Сошинской на фантастической конференции «РосКон», обрела заслуженное признание читателей всех возрастов. Повесть открывает романтическую трилогию о добром кентавре, который стремится отыскать свой великий народ. Впервые «Последний кентавр» был выпущен на украинском языке в 2005 году; книга называлась «Габриэль и стальной Лесоруб». В русской версии, представленной издательством «Росмэн» семь лет спустя, имя кентавра изменено на «Себастьян».

К слову, вторая часть трилогии, по словам автора, уже готова, а третья находится на завершающей стадии. Когда работа творческого дуэта над серией будет окончена, что ожидается осенью 2013 года, все три книги издательство «Росмэн» выпустит под единой обложкой.

 

Іваницька Д. І.«Дітям про Україну», вид-во «Апріорі»

«Книга запрошує читачів до захоплюючої мандрівки Україною. Ви побуваєте в різних куточках нашої Батьківщини, побачите, якою гарною є українська земля, яку багату і цікаву історію мають її міста і села. Нехай ваша мандрівка сторінками книги стане першим кроком до пізнання рідної землі, її історії та сьогодення».

 

Сетон-Томпсон Ернест «Маленькі дикуни», вид-во «Прудкий равлик»

«Ернеста Сетона-Томпсона — відомого письменника й натураліста — називали головним скаутом Америки. І справді, непереможне прагнення пізнати, вивчити, зрозуміти все живе, кожну рослину, кожну пташку чи тварину притаманне і авторові повісті «Маленькі дикуни», і хлопчику Яну — головному герою цієї захопливої книжки. Так само, як колись молодий Сетон, Ян прагне вирватись на лоно природи, досхочу милуватись її красою, намагається навчитися жити так, як живуть індіанці, а коли це йому вдається, щастю хлопчика немає меж. Повість «Маленькі дикуни» можна назвати невеличкою енциклопедією натураліста».

 

 

У Дубаї мають намір створити найбільшу книгу у світі. Дубай (ОАЕ) в черговий раз збирається вписати своє ім'я до збірки світових рекордів. На цей раз в еміраті працюють над створенням найбільшої книги на планеті.
 

Виготовлення тому-рекордсмена ведеться в обстановці секретності, проте деякі подробиці все ж стали відомі. За даними ЗМІ, темою фоліанта стане життя пророка Мухаммеда, зазначає Укрінформ. Над створенням його всеосяжної біографії працював саудівський автор Абдулла бін Абдулазіз Аль-Мустафа. Видання налічуватиме 420 сторінок і важитиме 1,5 тонни. Розміри сторінки складуть 5 метрів на 4 метри. Щоб перевернути один такий аркуш, буде потрібна допомога чотирьох-п'яти чоловік. Створення фоліанта в цілому займе близько 9 місяців. Друк частин видання здійснюється на папері найвищої якості в Німеччині, однак, за словами організаторів проекту, згодом всі видрукувані компоненти доставлять в Дубай, де буде проведена остаточна збірка тому.Презентація рекордно великої книги планується в Дубаї у вересні цього року. Створенням найбільшої у світі книги на релігійну тематику учасники проекту мають намір залучити всесвітню увагу до ісламу, сказав Хатем Мустафа - представник інвестиційної компанії Mashahad Company, яка спонсорує проект. Крім книги-велетня, в рамках проекту буде випущена її копія, але в звичайному форматі,яка і надійде в продаж. На даний момент найбільшою в світі книгою вважається видання Наша крихка природна спадщина про національний парк Аггтелек в Північній Угорщині. Книга з 346 сторінок важить1420 кг, її розміри - 4,18 метра у висоту і 3,77 метра завширшки. Над створенням тому протягом п'яти місяців працювали 26 осіб. Книга експонується в Національному парку угорського міста Сінпетрі.

Джерело http://наш-сайт.in.ua/publ/novini_u_sviti/u_dubaji_majut_namir_stvoriti_najbilshu_knigu_u_sviti/3-1-0-506

 

 

Вийшла друком нова святочна книжка для дітей – «Медяник для Миколая»

Кожен із нас — і малий, і великий — щороку потай мріє зустріти Святого Миколая або принаймні знайти під подушкою омріяний подарунок від нього.

Та часом святий потребує допомоги від нас! Адже йому так важко за одну ніч встигнути до всіх-всіх: і до мами з татом, і до хорошої Наталочки, і до вередливої Катрусі. Герої цих історій — сміливі і щирі серцем. Вони готові допомагати Святому Миколаєві і боротися із несправедливістю, хоч не завжди за це отримують винагороду...

Написали святочну збірку Галина Кирпа, Оксана Лущевська, Валентина Вздульська, Володимир Чернишенко, Наталка Малетич, Галина Манів і Надія Кметюк. Книжка розрахована на дошкільний та молодший шкільний вік (4-9 років). Вона оздоблена надзвичайно теплими і добрими малюнками відомої художниці Мар’яни Качмар (Фляк).

Погортати фрагменти видання можна тут: http://issuu.com/bratske/docs/medyanyk

Медяник для Миколая. (Для дошкільного і молодшого шкільного віку.) / Упор. Ю. Березенко; худож. М. Качмар. — К.: «Братське», 2013. – 32 с.

Джерело http://bukvoid.com.ua/news/child/2013/11/18/095553.html

 

Незабываемая встреча

На базе Донецкой областной библиотеки имени Крупской состоялся лекторий-практикум для учителей русского языка и литературы, который провела кандидат педагогических наук, доцент КРИППО Фролова Татьяна Яковлевна, представившая филологам учебники по русскому языку для учащихся 5 классов общеобразовательных учебных заведений с обучением на русском и украинском языках. Состоялся заинтересованный и продуктивный диалог профессионалов.Татьяна Яковлевнане только презентовала концепцию и содержательную линию учебников, но и рассказала об авторской методике по выработке навыка грамотного письма в рамках компетентностно ориентированного и коммуникативно-деятельностного подходов.
А также поделилась со словесниками рифмовками на запоминание орфографических правил, видеопрезентацией, рассказала о методике «Грамотность за 12 занятий», проекте «Пишем без ошибок», комплекте таблиц «Грамматика русского языка». Методические рекомендации, прозвучавшие на встрече, помогут филологам грамотно использовать материалы учебников с целью формирования языковой личности, повышения коммуникативной компетенции школьников.
Не менее интересной была встреча Татьяны Яковлевны с учителями начальных классов, где тоже шла речь о новых учебниках. Дружковку на лекториях-практикумах представляли учителя нашей школы Селюминова Елена Вильевна и
Куплевацкая Светлана Александровна.

 

У Франції вийшла перша антологія сучасної української поезії

У Франції вийшла перша антологія сучасної української поезії, до якої ввійшли твори 38 авторів – від хрестоматійного "Не Зевс, не Пан, не Голуб-Дух…" Павла Тичини до "Слів на вітрі" магістранта Києво-Могилянської академії Назарія Назарова.

Як зазначив перекладач, лауреат премії імені Максима Рильського Дмитро Чистяк, "добір текстів до будь-якої антології в якійсь мірі необ'єктивний. Надто ж до авторської антології, що мала постати у якнайбільш стислі терміни (адже представляли її на Книжковій виставці у Парижі у березні та у бельгійському ПЕН-клубі, і не без успіху). Але й чотири десятки поетів дають певне уявлення про загальні тенденції в сучасній українській поезії. До того ж, маю надію, що згодом з'явиться друком нове, значно доповнене видання. А поки хочу подякувати всім ентузіастам, які долучилися до "Сонячних кларнетів". Передусім авторам, а також професорам КНУ Олені Соломарській – за редагування і Юрієві Мосенкісу – за організаційну допомогу і звичайно ж – Катерині Міщук – за оригінальне художнє оформлення".

Джерело: http://gazeta.ua/articles/culture/_u-franciji-vijshla-persha-antologiya-suchasnoji-ukrajinskoji-poeziji/494249